Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 210 (2260 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
etwas bekommen U بدست آوردن چیزی
etwas bekommen U فراهم کردن چیزی
etwas bekommen U گرفتن چیزی
etwas bekommen U کسب کردن چیزی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
etwas auf die Reihe [bekommen] kriegen [bringen] <idiom> U سبب وقوع امری شدن [اصطلاح روزمره]
etwas in die Hände bekommen [kriegen] <idiom> U بر چیزی دست یافتن [اصطلاح روزمره]
[als etwas] unterkommen [eine Anstellung bekommen] U کاری [شغلی] گرفتن [بعنوان]
eine Vorstellung von etwas bekommen U از عهده چیزی برآمدن
Jemanden [etwas] in die Finger bekommen [kriegen] <idiom> U کسی [چیزی] را گرفتن [دستش به کسی یا چیزی رسیدن] [اصطلاح روزمره]
einen Überblick [über etwas] bekommen [erlangen] U دید کلی [در باره چیزی] دست یافتن
Other Matches
etwas und etwas anderes [mit etwas anderem] unter einen Hut bringen U به چندتا کار همزمان رسیدگی کردن
bekommen U دریافتن
bekommen U گرفتن
bekommen U به دست آوردن
bekommen U گیر آوردن
bekommen U دریافت کردن
Zoff bekommen U دچار آشفتگی [آزار] شدن [اصطلاح رسمی]
Ärger bekommen U دچار آشفتگی [آزار] شدن
Fieber bekommen U تب کردن [پزشکی]
netto bekommen U خالص دریافتن [دریافتن مزد پس از کسر مالیات و غیره ]
die Schuld bekommen U مقصر شدن
eine Spritze bekommen U تزریق دریافت کردن
die Torschlusspanik bekommen U ترس گرفتن در لحظه آخر
den Laufpass bekommen U تیپا خوردن [از کاری]
eine Lohnerhöhung bekommen U اضافه حقوق گرفتن
den blauer Brief bekommen <idiom> U برگه اخراج از شغل را گرفتن [اصطلاح روزمره]
einen Ausschlag bekommen U جوش درآوردن
eine Gänsehaut bekommen U از سرما یا ترس موهای بدن سیخ سیخی شدن
einen Anschiss bekommen <idiom> U مجازات شدن
Hunger bekommen [haben] U گرسنه شدن [بودن]
nur einser bekommen U همه درسها را [همیشه] ۲۰ گرفتن
ein Leck bekommen U نشت کردن
einen Anschiss bekommen <idiom> U سرزنش شدن
ein Leck bekommen U تراوش کردن
kalte Füße bekommen U نامطمئن شدن
eine Mitfahrgelegenheit bekommen U سواری گرفتن از کسی [در خودرو]
den Abschied bekommen U مرخص شدن [معاف شدن ]
ein Leck bekommen U چکه کردن از درز
Jemanden an die Strippe kriegen [bekommen] <idiom> U کسی را پشت تلفن گیر آوردن
viel für sein Geld bekommen U صرفه جویی کردن
Jemanden zwischen die Finger bekommen [kriegen] <idiom> U کسی را گرفتن [دستش به کسی رسیدن] [اصطلاح روزمره]
auf die Reihe bekommen [kriegen] [bringen] <idiom> U بانجام رساندن [اصطلاح روزمره]
aus einer Kapitalanlage eine gute Rendite bekommen U بازده سودمندی از سرمایه گذاریی بدست آوردن
bei [von] jdmandem einen Korb bekommen [kriegen] <idiom> U نخ به کسی ندادن [دوست دختر]
schlechtes Blatt {n} [Karten, die ein Spieler bei einem Kartenspiel bekommen hat] U دست بد [در بازی با کارت]
über etwas [Akkusativ] - in etwas [Dativ] - geteilter Ansicht sein U در باره موضوی عقیده دیگری داشتن
Egal was du sagst, er wird immer etwas auszusetzen haben [ etwas finden, um dagegen zu reden] . U فرقی نمی کند چه بگویی او [مرد] همیشه ایرادی برای گرفتن دارد.
sich abzeichnen [von etwas] oder [gegen etwas] U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
Jemanden oder etwas [Akkusativ] schildern [als etwas] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
etwas [Akkusativ] von etwas [Dativ] unterscheiden [trennen] [einen Unterschied erkennen oder machen] U فرق گذاشتن [تشخیص دادن] یک چیز از چیز دیگری
etwas auf [über] etwas [Akkusativ] stäuben U چیزی را روی چیزی پاشیدن
bis zu etwas [mit etwas] belastbar sein U حداکثر [حداقل] باری را پذیرفتن
jemanden [etwas] von jemandem [etwas] fernhalten U کسی [چیزی] را از کسی [چیزی] دور نگه داشتن [کردن]
Bis auf einen [Außer einem] Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen. U به غیر از تعویض موتور برای تعمیر ماشین من همه کاری را تلاش کردم .
Jemanden [etwas] für etwas halten U کسی [چیزی] را طوری در نظر گرفتن
Jemanden [etwas] als etwas betrachten U کسی [چیزی] را بعنوان چیزی بحساب آوردن
Jemanden [etwas] schätzen [wegen etwas] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
Jemanden [etwas] als etwas ansehen U کسی [چیزی] را طوری در نظر گرفتن
Änderung {f} [bei etwas] [gegenüber etwas] U تغییر [در یا از چیزی]
etwas abhängen von etwas [Dativ] U جدا کردن [واگن قطار]
gegen etwas etwas einzuwenden haben U به چیزی اعتراض کردن
etwas gegen etwas [Akkusativ] lehnen U چیزی را به چیزی تکیه دادن
etwas [Akkusativ] eintauschen [gegen etwas] U مبادله کردن [چیزی را با چیز دیگری]
etwas als etwas [Akkusativ] ansehen U چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن [تعبیر کردن]
etwas als etwas [Akkusativ] auffassen U چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن [تعبیر کردن]
etwas [Akkusativ] umtauschen [gegen etwas] U مبادله کردن [چیزی را با چیز دیگری]
etwas [Akkusativ] umtauschen [gegen etwas] U معاوضه کردن [چیزی را با چیز دیگری]
etwas für [als] etwas erachten U کسی [چیزی] را بعنوان چیزی بحساب آوردن
etwas [Akkusativ] eintauschen [gegen etwas] U معاوضه کردن [چیزی را با چیز دیگری]
etwas [Akkusativ] tauschen [gegen etwas] U معاوضه کردن [چیزی را با چیز دیگری]
etwas [Akkusativ] tauschen [gegen etwas] U مبادله کردن [چیزی را با چیز دیگری]
etwas [Akkusativ] austauschen [gegen etwas] U معاوضه کردن [چیزی را با چیز دیگری]
etwas [Akkusativ] austauschen [gegen etwas] U مبادله کردن [چیزی را با چیز دیگری]
Vergleich {m} [Gegenüberstellung] [mit Jemandem oder etwas] [von Jemandem oder etwas] [zwischen Jemandem oder etwas] U مقایسه [همسنجی] [برابری ] [یک چیز از چیز دیگری] [بین یک چیز و چیز دیگری ]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
etwas [Akkusativ] zu etwas umfunktionieren U تغییر دادن به
etwas [mit etwas] anstreichen U چیزی را [با چیزی] رنگ زدن
etwas [Akkusativ] zu etwas umfunktionieren U تبدیل کردن به
etwas auf etwas limitieren U چیزی را محصور کردن
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U برگماشت [به چیزی] [از چیزی]
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U تعیین [به چیزی] [از چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U انتساب [به چیزی] [از چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U واگذاری [به چیزی] [از چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U ارجاع [به چیزی] [از چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U گمارش [به چیزی] [از چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U برگماشت [به چیزی] [از چیزی]
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U واگذاری [به چیزی] [از چیزی]
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U گمارش [به چیزی] [از چیزی]
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U انتساب [به چیزی] [از چیزی]
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U تعیین [به چیزی] [از چیزی]
etwas auf etwas einschränken U چیزی را محصور کردن
etwas auf etwas begrenzen U چیزی را محصور کردن
etwas auf etwas beschränken U چیزی را محصور کردن
etwas an etwas [Akkusativ] lehnen U چیزی را به چیزی تکیه دادن
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U انتساب [به چیزی] [از چیزی]
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U واگذاری [به چیزی] [از چیزی]
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U گمارش [به چیزی] [از چیزی]
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U برگماشت [به چیزی] [از چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U تعیین [به چیزی] [از چیزی]
Zaun {m} [um etwas] [zwischen etwas] U حصار [دور چیزی] [بین چیزی]
Hag {m} [um etwas] [zwischen etwas] U نرده [دور چیزی] [بین چیزی] [در سوئیس]
Zaun {m} [um etwas] [zwischen etwas] U نرده [دور چیزی] [بین چیزی]
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U ارجاع [به چیزی] [از چیزی]
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U ارجاع [به چیزی] [از چیزی]
etwas aus etwas nehmen U چیزی را از چیزی برداشتن
etwas stimulieren U چیزی را تحریک کردن
etwas stimulieren U چیزی را تهییج کردن
etwas regeln U حکم کردن در موضوعی [قانون]
etwas stimulieren U چیزی را انگیختن
etwas anordnen U حکم کردن در موضوعی [قانون]
etwas entscheiden U حکم کردن در موضوعی [قانون]
etwas anführen U درلیست ثبت کردن
etwas beleben U چیزی را تحریک کردن
etwas beleben U چیزی را تهییج کردن
etwas beleben U چیزی را انگیختن
etwas anregen U چیزی را انگیختن
etwas anregen U چیزی را تهییج کردن
etwas anregen U چیزی را تحریک کردن
etwas erhalten U باقی نگهداشتن
etwas erhalten U حفظ کردن
einsteigen [in etwas] U تصمیم گرفتن که کاری را انجام بدهند یا همکاری بکنند
etwas aufzählen U در فهرست وارد کردن
etwas auflisten U در فهرست وارد کردن
etwas auflisten U فهرست کردن
etwas anführen U در فهرست وارد کردن
etwas aufführen U درلیست ثبت کردن
etwas auflisten U درلیست ثبت کردن
etwas aufführen U فهرست کردن
etwas verzeichnen U در فهرست وارد کردن
etwas verzeichnen U فهرست کردن
etwas verzeichnen U درلیست ثبت کردن
etwas aufführen U در فهرست وارد کردن
etwas aufzählen U درلیست ثبت کردن
etwas anführen U فهرست کردن
etwas aufzählen U فهرست کردن
etwas animieren U چیزی را انگیختن
etwas animieren U چیزی را تهییج کردن
etwas animieren U چیزی را تحریک کردن
etwas erhalten U نگاهداشتن
Kampf {m} [um etwas] U نبرد [جنگ ] [برای چیزی]
etwas anprobieren U چیزی را برای امتحان پوشیدن
etwas überdenken U بازدید کردن چیزی [مجازی]
etwas hochfahren U دستگاهی [کارخانه ای] را راه انداختن [مهندسی]
etwas anfahren U دستگاهی [کارخانه ای] را راه انداختن [مهندسی]
etwas starten U دستگاهی [کارخانه ای] را راه انداختن [مهندسی]
etwas anstecken U چیزی را آتش زدن [سوزاندن] [زبانه کشیدن ]
etwas anbringen U چیزی را سفت و پابرجا بستن
etwas anstecken U چیزی را سفت و پابرجا بستن
etwas anstoßen U چیزی را برانگیختن [اغوا کردن ] [وادار کردن ]
zu etwas [Dativ] U درباره [راجع به ] چیزی
[etwas] hungrig <adj.> U اندکی گرسنه
an etwas herangehen U به چیزی رسیدگی کردن
etwas abschmettern U چیزی را رد کردن [نپذیرفتن ]
etwas herbeisehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن]
etwas ersehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن] [روانشناسی] [شاعرانه]
etwas mangeln U چیزی را با دستگاه پرس صاف کردن
etwas mangeln U چیزی را میان استوانه های دستگاه پرس گذاشتن
etwas ausspucken U چیزی را برگرداندن [توزیع کردن ] [مانند از دستگاه خودکار فروشنده]
etwas hochbekommen U توانایی بلند کردن چیزی را داشتن
Einsicht {f} [in etwas] U دسترسی [به چیزی] [اصطلاح رسمی]
etwas angehen U به چیزی رسیدگی کردن
etwas betreiben U چیزی را برانگیختن [اغوا کردن ] [وادار کردن ]
Gesuch {n} [um etwas] U درخواست نامه [برای چیزی]
etwas erfragen U گرفتن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas erfragen U فراهم کردن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas erfragen U بدست آوردن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas erwirken U کسب کردن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas erwirken U گرفتن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas erwirken U فراهم کردن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas erwirken U بدست آوردن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas bewahren U نگاهداشتن
etwas bewahren U حفظ کردن
etwas erfragen U کسب کردن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas beziehen U بدست آوردن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas beziehen U فراهم کردن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas anheizen U با تحریک چیزی را افزایش دادن
etwas gutheißen U تصدیق کردن
etwas gutheißen U پشت نویس کردن
etwas erhalten U بدست آوردن چیزی
etwas erhalten U فراهم کردن چیزی
etwas erhalten U گرفتن چیزی
etwas erhalten U کسب کردن چیزی
etwas beziehen U کسب کردن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas beziehen U گرفتن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas bewahren U باقی نگهداشتن
etwas ankurbeln U چیزی را تحریک کردن
etwas verbocken U تباهی کردن
etwas verpfuschen U زیرورو کردن چیزی
etwas verpfuschen U بهم زدن چیزی
etwas verpfuschen U تباهی کردن
etwas anstellen U روشن کردن [دستگاهی]
etwas anstellen U راه انداختن [ماشین ظرف شویی]
etwas anstellen U شیطنت کردن در چیزی [شوخی]
etwas anstellen U در چیزی دو به هم زدن
etwas verbrechen U شیطنت کردن در چیزی [شوخی]
etwas verbrechen U در چیزی دو به هم زدن
etwas betreiben U خود را به چیزی [کاری] مشغول کردن
etwas abkriegen U چیزی [بدی] را اجبارا تحمل کردن [باران یا سرزنش]
etwas abkriegen U چیزی [بدی] را گرفتن
etwas vermurksenen U تباهی کردن
etwas vermurksenen U بهم زدن چیزی
etwas vermurksenen U زیرورو کردن چیزی
etwas versauen U زیرورو کردن چیزی
etwas versauen U بهم زدن چیزی
etwas versauen U تباهی کردن
etwas vermasseln U زیرورو کردن چیزی
etwas vermasseln U بهم زدن چیزی
etwas vermasseln U تباهی کردن
etwas vergeigen U زیرورو کردن چیزی
etwas vergeigen U بهم زدن چیزی
Recent search history Forum search
3vorbereitungen treffen
3vorbereitungen treffen
3vorbereitungen treffen
1ein stück von Kuchen bekommen
3از کجا میتونم چیزی بخرم
3از کجا میتونم چیزی بخرم
3از کجا میتونم چیزی بخرم
1hergehen
1 بردن و آوردن را به آلمان چطوری میگن من که واقعا گیج شدم
0über etwas [Akkusativ] - in etwas [Dativ] - geteilter Ansicht sein
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com